少爺現在在房屋仲介學習賣房子
一直很急著想要找到買家成交
兩個人都很忙
就如大家(?)所知道的,我現在辭掉了白天的保險業務助理的工作, 現在專心一意的在拚這個一天兩篇可能不到五百塊台幣的雜誌小翻譯 加上日幣現在一直貶,我實際上可以拿到多少都很難說 於是很多旁觀者就會來勸說:你是不是應該要先以麵包為重啊,要趕快去找工作啊,巴拉巴拉 我的理智跟情感也是天天在吵架 最近在搞時尚雜誌的翻譯
其實很多內容都滿有趣的XD(雖說常常翻譯得我死去活來w) 為了翻譯這些東西,也常常去查很多資料(應該說,這是一定要的@@") 所以翻譯跟鞋子有關的就去那家鞋子網站看看他們家到底有些啥東西(很想買XD) 翻譯跟歌曲有關的就去把那幾首歌抓下來聽+研究歌詞 跟化妝品啥啥有關的就去找他們家的官網+其他的化妝品討論網站(要查那個玩意兒到底在中文叫啥...實在太難翻了ORZ 上次那個睫毛膏ORZ 有夠難找+難翻 感謝我家偉大的娘親w 我一輩子都離不開她了TVT) 於是接下來準備進正文 以下文章是昨天(5/23 16:00)所寫的文章, 並投訴於六福客棧, 剛剛(5/24 13:00)已收到他們的官方來信,表達已改善。(然後邀請我務必賞光再去他們家消費一次XD 以便提供意見啥啥的XD 嘛 服務業都是這樣做事的XD 我懂的我懂的XD 不過真的是表現出十足的誠意,一定要給一個讚的[大拇指]) 所以以下所有情緒性字眼皆已為過去式, 並且個人在此對於六福客棧效率之高、誠意十足表示欽佩及讚賞。 歡迎大家多多光臨六福客棧喔XD 他們的炸蝦其實很好吃的XD(只是我現在口味變得太淡 吃什麼都覺得味道太重ˊˋ") (希望他們的炸物的部分,那個吸油紙的更換頻率可以高一點..那個紙油到我都不覺得它還有任何的吸油能力了...) 小甜點、水果、飲料、冰淇淋(是哈根大使的XD)等等 都很用心XD 等以後我有機會的話會再去六福客棧看看新看板長啥樣的w (其實應該發照片來給我過目才對啊XD) (下次去的時候再去給他的新看板拍個特寫XD) 以下,情緒性正文開始 我先說,我不是日文系的,不過我去過日本打工度假一年。
也就是說,我不是科班出身,但是學過一點點日文。 可能是因為我是中文系的,又志於翻譯,所以對文字啥的,要求比較多一點(好吧其實我也是破中文...) 但是但是! 這次遇到的錯誤我覺得我不能原諒>< 一定要寫一下以警惕....國人?(就像我們今天去國外玩,也不喜歡看到外國人寫的中文導覽錯誤百出吧。不是說我們要不要體諒對方的問題,而是,既然對方想要做這樣的東西,那麻煩你體貼也體貼地得到位一點,在你們國家的中國人或台灣人應該很多吧,精通你們語言跟自家母語中文的人應該大有人在吧?連這點錢都捨不得花嗎?)(之前去日本玩的時候看到的富士急的破中文...這我就不想多說了...連找個中國翻譯都捨不得= =b那就別翻成中文啊ˋˊ 日本人都沒用翻譯機把外國語言翻成日文過就對了!?你們難道不覺得翻譯機翻出來的日文又破又鳥嗎ˋˊ 你以為翻譯機只有翻成日文時很破嗎!我告訴你翻譯機就是翻譯機ˋˊ!翻成啥語言都一樣破ˋˊ!!!不要再依賴翻譯機了ˋˊ!!!!!!!!!!!!![熊熊怒火]) |
關於作者的碎碎念小的是腐女子、聲優控、從澳洲來的機車客WW(呆灣倫肯定能懂此話滋味WWW) Archives
三月 2018
俺的網誌分類
全部
|