紀念(?)一下昨天剛離職的女前輩ˊˇˋ
昨天一如往常的跑去上班 女前輩一如既往的溫柔
下班時他跟我說:今天是我最後一天上班@@
我:!?(其實我一個字也沒聽懂ORZ 但我抓到感覺:他今天最後一天上班)
我:那所以從今以後...??(一時之間擠不出後面怎麼講 不過我想講的是"以後你不來了"@@??)
女前輩看我還有點半懂不懂 只好換個說法:我辭職了WW(辞める我終於聽懂了-v-b 也順便證明我沒聽錯ˊˇˋ)
我:欸!!??(實在太突然了 擠不出要說啥)
女前輩:(苦笑+乾笑)
我:いつもご迷惑をかけて、本当にすみません(不好意思一直以來給你添那麼多麻煩><→我最後擠得出來的日文ORZ 我後來才想到我應該可以問他為毛要辭職 不過問了他會告訴我嗎ˊˇˋ)
女前輩:沒有沒有 說哪裡話來
然後我就很挫的目送他走了ORZ
大概是有新的發展了吧ˊˇˋ
祝他一切順利ˊˇˋ